عزّز الزيارات على موقع شركتك مع دَك وَك

dakwak_Post-01

من الطبيعي أن ترجمة موقع شركتك الإلكتروني سيعرّضها أكثر للعالمية، لكن الأهم من ذلك أنها تعزّز عدد الزيارات إلى موقعك، الذي يؤدي بدوره إلى زيادة مبيعاتك وإيراداتك- أي تحقيق الهدف الأسمى الذي تسعى إليه الأعمال التجارية كافة. تثبت الإحصاءات أن 85٪ من المستهلكين يتطلبون المعلومات بلغتهم الأم قبل اتخاذ قرار … More

اللغة العربية في منطقة الخليج… إلى أين

373px-Arabic_script-03.svg_

تحوّلت بلدان دول مجلس التعاون الخليجي لا سيّما دبي إلى وجهة تتوافد إليها الشعوب من كل أنحاء العالم، فتراها تضمّ أكثر من 200 جنسية مع تعدّد لغاتها وثقافاتها ونمط عيشها. لكن اللغتين الشائعتين والمستخدمتين في الحياة اليومية وفي عالم الأعمال والشركات، فهما بلا شكّ الإنكليزية والعربية. الإعلانات جميعها منصوصة بهاتين … More

للترجمة أساليب

_الترجمة

أوّل من تحدّث عن تقنيات الترجمة كانا “داربيلنيه” و”فيناي” عام 1958 في كتابهما ” الأسلوبية المقارنة للغة الفرنسية والانجليزية”. تنطبق هذه الأساليب حتى يومنا هذا في جميع اللغات وهي سبعة أساليب شارعة الاستخدام تنقسم إلى جزئين رئيسيين وهما الترجمة المباشرة وغير المباشرة. الترجمة المباشرة 1- الاقتراض: يقضي باستخدام الكلمة كما … More

الترجمة: مفهوم واحد على مدى التاريخ

اصول_شرقية

منذ العصور القديمة شكّلت الترجمة جزءاً من حياة العرب الذين احتكوا في عصر الجاهلية بالشعوب الثلاثة المحيطة بهم، أي الروم في الشمال والفرس في الشرق والأحباش في الجنوب. للقيام بالصلات الاقتصادية والتجارية والأدبية والاجتماعية بين هذه الشعوب، كان لا بدّ من إيجاد نوع من الترجمة ولو بشكلها البدائي. في العصر … More

كبرت الحاجة وكثرت الأخطاء

lean-enterprise-transformation-mistakes

مع تحوّل الانترنت إلى مركز للأخبار وساحة لمشاركة الآراء والأعمال، يتمّ يومياً نشر ملايين المقالات والمدونات وغيرها من المحتوى المكتوب في كل لغات العالم. من جهة أخرى، تضاعف فضول الأفراد لمعرفة المزيد، والتعرّف على آراء غيرهم من كل أنحاء العالم، واستخدام هذه الآراء لدعم مواقفهم وأعمالهم وحتى حياتهم الشخصية! من … More